Especialistas de la traducción ofrecen las versiones que nos acerquen a los mejores escritos franceses del siglo XIX. Así, Nathalie Bittoun ha traducido a Albert de Rocca. Marta Giné y Ana Alonso se han ocupado de los textos de Stendhal. M. Àngels Julià ha sido la traductora de Las Cases. Àngels Ribes ha realizado la versión castellana de Balzac. Anna-Maria Corredor ha sido la traductora de Nodier. Ester Rabasco, la de Quinet. Solange Hibbs se ha ocupado de Chateaubriand. Teresa Bonastre ha traducido a Georges Sand. Concha Palacios y Pedro S. Méndez son los autores de las versiones castellanas de Adela Foucher y Victor Hugo. La responsable de la coordinación y la edición ha sido Marta Giné.