DOS CUESTIONES DE LITERATURA COMPARADA : TRADUCCIÓN Y POESÍA. EXILIO Y TRADUCCIÓN

DOS CUESTIONES DE LITERATURA COMPARADA : TRADUCCIÓN Y POESÍA. EXILIO Y TRADUCCIÓN

RUIZ CASANOVA, JOSÉ FRANCISCO

18,55 €
IVA incluido
Disponible en 1 semana
Editorial:
EDITORIAL CATEDRA
Año de edición:
2011
Materia
Literatura: historia y crítica
ISBN:
978-84-376-2853-0
Páginas:
304
Encuadernación:
Otros
18,55 €
IVA incluido
Disponible en 1 semana

Este ensayo se estructura en tres grandes bloques temáticos. En primer lugar, se reúnen aquí los estudios sobre los pioneros ?desde un punto de vista filológico y no sólo teórico? de la Literatura Comparada en nuestro país: Juan Antonio Pellicer y Sa­forcada (1738-1816), Marcelino Menéndez Pe­­layo (1856-1912) y Alejandro Cioranescu (1911-1999). Estos tres estudios nos conducen a los dos temas planteados en el presente ensayo: la relación entre Poesía y Tra­ducción y la que mantienen Exilio y Traduc­ción.
La Parte I, dedicada a Traduc­ción y Poe­sía, sondea la cuestión desde un punto de vista filológico e historiográfico. La investigación discurre por tres grandes avenidas: una, la puramente histórica, con especial atención a algunas figuras señeras del siglo XX que cabría definir como traductores-poetas o poetas-traductores; otra, la de la relación entre literaturas próximas y que comparten territorio, como es el caso de la poesía catalana y la española; y, por último, la reflexión en torno de algunas de las grandes influencias de la poesía española.
La Parte II se ocupa de la relación entre Exilio y Traducción. Se ilustra el tema en torno a dos figuras del exilio republicano español: el poeta catalán (y excelente traductor) Agustí Bartra (1908-1982), y el «caso Cernuda», una de las historias de relaciones literarias más interesantes que presenta la generación del 27. Asimismo, se trata de las formas de «exilio interior», para la traducción, y se ilustra dicha tesitura en la obra de Juan Ortega Costa (1901-1966).
La Parte III es tan sólo una Coda, un tema de investigación que está en marcha y al que, como en el caso de las relaciones entre las literaturas española y catalana, poca atención se ha dedicado hasta el momento: la literatura hispanofilipina del siglo XIX, esto es, anterior, en lo esencial, al final de la colonia española en 1898, y en especial José Rizal (1861-1896), el poeta nacional filipino, que es­cribió su obra en español.

Artículos relacionados

  • REGALO DEL LOBO, EL
    HENCHE ZABALA, IRENE
    Los cuentos de hadas son patrimonio de la humanidad, como las pinturas rupestres, las catedrales, las sinfonías o las obras maestras de la pintura. Irene Henche Zabala tuvo la intuición, hace más de treinta años, de que el lenguaje simbólico de los cuentos de hadas podía servir para ayudar a identificar y sanar traumas y bloqueos emocionales. Aunque inició su trabajo con n...
    En stock

    22,95 €

  • UNA HISTORIA DEL CÓMIC NORTEAMERICANO
    SÁEZ DE ADANA FRANCISCO
    Bocadillos y viñetas que cuentan una historia: esta es la imagen que nos viene a la mente cuando pensamos en un cómic. Pero en esta descripción nos falta un elemento crucial, un aspecto fraccionado, temporal, que hace que nuestra vida transcurra en paralelo a las vivencias de unos personajes: la serialidad, un elemento que fue inherente al medio durante buena parte de su histor...
    En stock

    18,00 €

  • IRIS MURDOCH, LA HIJA DE LAS PALABRAS
    MARÍA GILA
    La expresión «la mujer más brillante de Inglaterra» se ha convertido en un cliché para referirse a Iris Murdoch. La etiqueta circula con éxito en la prensa, el mercado editorial y las instituciones culturales, convertida en un lugar común que nunca se atribuye a un autor, una obra o un medio de comunicación concretos. Como reclamo comercial es inmejorable: una fórmula llamativa...
    En stock

    21,00 €

  • EL PENSAMIENTO VIVO DE SAAVEDRA FAJARDO
    AYALA GARCÍA-DUARTE, FRANCISCO
    El lector tiene aquí la primera edición crítica de El pensamiento vivo de Saavedra Fajardo, obra de Francisco Ayala (1906-2009) que fuera publicada en su exilio de Buenos Aires en 1941. No es muy frecuente hallar en un mismo volumen textos de dos colosos de las letras españolas, distanciados por el transcurso de los siglos pero a la vez igualados en su dolorosa apreciación de l...
    En stock

    22,00 €

  • LA HUIDA BIOGRÁFICA
    CRUSAT, CRISTIAN
    La huida biográfica configura una exhaustiva panoplia de las más interesantes líneas de fuga del género biográfico entre los siglos xx y xxi. Mediante el análisis interrelacionado de obras concretas de W. G. Sebald y Pascal Quignard, Antonio Tabucchi y Pierre Michon, Max Aub y Ricardo Menéndez Sal-món, Stefan Hertmans y J. G. Ballard –todas las cuales se centran en la figura de...
    En stock

    18,00 €

  • PALABRERÍA DE LUJO
    TONI MONTESINOS
    He aquí una mirada fresca y vibrane de la historia de la literatura francesa desde el siglo XVIII hasta la actualidad, a partir de breves y amenos capítulos, siempre apoyados en las voces de sus protagonistas y en bibliografía reciente. Se mezclan libros de gran trascendencia, hechos históricos con la vida privada de artistas, así como con las corrientes y géneros literarios má...
    En stock

    22,00 €

Otros libros del autor

  • TRADUCIR LA TRADUCCIÓN
    RUIZ CASANOVA, JOSÉ FRANCISCO
    "Traducir la Traducción" es un volumen que reúne reflexiones sobre el mundo académico y el mundo profesional de la traducción literaria. El libro pretende salvar y diluir esa "distancia de respeto" que tan a menudo observamos en las facultades de Traducción: la distancia entre la reflexión teórica y la práctica traductora. ...
    Disponible en 1 semana

    16,00 €

  • ENSAYO Hª TRADUCC ESPAÑA
    RUIZ CASANOVA, JOSÉ FRANCISCO
    La Historia de la Traducción de una len­gua precisa, para su estudio cabal, un profundo conocimiento de la literatura y la lengua propias, como requisito previo. Se necesita conocer bien la literatura de recepción, tener una visión panorámica de la historia y entender los procesos es­téticos (y de política estética) en que está implicada una cultura escrita, cuáles son las tend...
    Disponible en 1 semana

    25,50 €

  • SOMBRAS ESCRITAS QUE PERDURAN
    RUIZ CASANOVA, JOSÉ FRANCISCO
    " Sombras escritas que perduran. Poesía (en lengua) española del siglo XX " es una reunión de traba­jos que abarca cronológicamente desde autores de los últimos años del siglo xix hasta las producciones de algunos de los poetas de la generación de 1970. El estudio traza un panorama para el que se convoca a autores ya destacados por la historiografía (Antonio Machado, Federico ...
    Disponible en 1 semana

    19,80 €

  • MANUAL DE PRINCIPIOS ELEMENTALES PARA EL ESTUDIO DE LA LITERATURA ESPAÑOLA
    RUIZ CASANOVA, JOSÉ FRANCISCO
    Este ?Manual? trata, en tres partes, de las cuestiones relativas al estudio de la Literatura en general y de la Literatura Española en particular. En su Primera Parte se abordan temas como la definición de Literatura, la literalidad, los géneros literarios y la periodización. La Segunda está dedicada a los métodos de estudio de la Literatura, y se inicia con una breve panorámic...
    Disponible en 1 semana

    16,85 €

  • APROXIMACION A UNA HISTORIA DE LA TRADUC
    RUIZ CASANOVA, JOSE FRANCISCO
    Disponible en 1 semana

    24,85 €