POEMAS DEL AMOR INDÓCIL

POEMAS DEL AMOR INDÓCIL

ZOÉ VALDÉS

13,00 €
IVA incluido
En stock
Editorial:
EDITORIAL ALMUZARA, S.L.
Año de edición:
2021
Materia
Poesía
ISBN:
978-84-17229-96-2
Páginas:
96
Encuadernación:
Rústica
Colección:
POESIA
13,00 €
IVA incluido
En stock

"Desde que me inicié en la escritura a la edad de once años a través de un diario personal redactado a veces en formas poéticas -lo que Octavio Paz denominó prosa lírica-, y con la secreta ambición de convertirme en escritora, no he abandonado jamás la poesía ni he dejado de amar. El amor mueve mis versos, los versos han sido a veces el antídoto más eficaz contra el dolor tras una fuga, o un asombrado recibimiento frente a un inesperado hallazgo. No hay nada que me asombre más que el verso que me inspira la vida y sus entornos y contornos, o eso que es vivir en el peligro del amor indómito. De modo que este poemario resume mi vida, cada verso es un sorbo de aire, una caricia infinita, una letanía agradecida. Vivo creyendo que un poeta es inextricablemente un ser desobediente per se frente a todo lo que le rodea, al que sólo el amor amansa algo, sólo un poco? Sólo un poco, que pudiera querer decir bastante."
ZOÉ VALDÉS

De su poesía han dicho:

?En el poema alcanza Ud. eso que llaman levitación, extraña facultad sólo dispensada a los místicos y a los poetas, y acaso a los epilépticos que son seres fuera de serie, con un pie aquí y otro allá. Ud. y yo, partiendo de tan distintos puntos, hemos enderezado el rumbo hacia la misma meta: la muerte, la misteriosa y fascinadora muerte que tanto se parece al amor.? DULCE MARÍA LOYNAZ

"Leer a Zoé Valdés es comprobar lo que escribe José Lezama Lima: "La poesía ve lo sucesivo como simultáneo". Sus poemas no conocen receso o pausa en la emoción.? JEAN-FRANÇOIS FOGEL

"Sin duda por haber vivido la vida que usted describe y peripecias tan dramáticas tiene en su mirada un lado tan humano de bondad y generosidad. He amado sus poemas y he elegido mi preferido, Pasado del sueño, que hace nacer en mi espíritu escenas de películas, o más bien cuadros a lo Edward Hopper". GILLES JACOB

?Hacía años que una lectura no me conmovía y estremecía. (...) Gracias, Zoé, gracias?. MANUEL MORENO FRAGINALS

?Zoé Valdés es la poesía en lo cubano?. CINTIO VITIER

Artículos relacionados

  • METAPOÉTICAS
    Metapoéticas. Antología de poetas hispanoamericanas contemporáneas recoge las estrategias discursivas de más de 180 mujeres poetas, contenidas en textos poéticos específicos y singulares: aquellos relacionados con la escritura y con la propia poesía. Metapoéticas es, así, una antología temática plural de poemas escritos por autoras de América Latina. Los textos se originan en u...
    En stock

    35,00 €

  • TRAMA DE LOS DIAS, LA
    BASCUÑANA, RAMON
    Ramón Bascuñana (Alicante, 1963). Licenciado en Geografía e Historia. Ha publicado Hasta ya no más nunca (1999), Quedan las palabras (2000), Tal vez como si nunca (2001), Los días del tiempo (2002), Liturgia de la profanación (2002), Retrato de poeta con familia al fondo (2003), Ángel de luz caído (2005), Vera Efigies (2005), Las avenidas de la muerte (2005), Impostura (2006), ...
    En stock

    12,90 €

  • DON QUIJOTE A VOCES
    GOMEZ LARA, MARIA
    aquí enjaulado veo el cielo altísimoel aire fresco de la montañala melodía de los pájarosmás allá de los barrotesoigo los versos que me cantan y los canto enamoradotoco cada palabra una por una quiero sentirles la textura el tonoel engranajelas rimas consonanteslos símiles las metáforasen el sonido de cada sílaba me va la vida lo presientoquiero quedarme para siemprea salvoenja...
    En stock

    15,00 €

  • EN EL CORAZÓN REPENTINO
    WEIL, SIMONE
    "En el corazón repentino" reúne la obra poética de la trascendental filósofa Simone Weil, donde pone en duda la actitud de la sociedad. Son poemas difíciles, aunque muy plásticos, abstractos pero impresionistas, de vaivén entre las alturas espirituales y los descensos a los infiernos mecanizados del mundo obrero y la lucha de clases. Edición bilingüe traducida por Adolfo Garcí...
    En stock

    15,00 €

  • TRADO
    FARROKHZAD, ATHENA
    Athena Farrokhzad y Svetlana Cârstean se conocieron en 2012 durante un taller de traducción de poesía en Estocolmo. La afinidad personal y literaria que descubrieron entonces las llevó a traducirse mutuamente. Aunque con una peculiaridad: ni Cârstean sabe sueco ni Farrokhzad sabe rumano. Así, el proceso de traducción tuvo que convertirse en un nuevo proceso de creación conjunta...
    En stock

    16,90 €

  • EXITUS
    RUEDA, BEGOÑA M.
    Exitus da nombre a la ramificación de poemas escritos bajo la luz desabrigada de un sistema público de salud mental que, por ninguneado, se ofrece mediocre, deficiente, con lamentables consecuencias para las personas que necesitan de su atención y que, con excesiva frecuencia, acaban obteniendo interminables esperas y hastío en respuesta. Son los versos de la mujer que sobreviv...
    En stock

    15,00 €