Actividades

18 JUN

Fórum: Los campos magnéticos

Presentamos el libro de André Breton y Philippe Soupault con su traductor.
Fórum: Los campos magnéticos

El poeta surrealista y traductor Julio Monteverde nos presenta, en el mes dedicado a la editorial Wunderkammer, el libro Los campos magnéticos en sesión presencial, en el espacio de nuestro fórum.

Debido a la limitación de aforo, para poder asistir debes reservar plaza. Escríbenos a info@80mundos.com y solicita tu invitación.

Reserva tu plaza

 

 

 

Sobre el libro

El primer texto de escritura automática de la historia, creado a cuatro manos por dos de los máximos exponentes del movimiento surrealista. En el París de 1919, André Breton y Philippe Soupault son dos jóvenes que sienten el deseo de escribir «un libro peligroso». Un experimento en el que se jugarán el todo. Escribir sin corregir, a la escucha, con rapidez y sin ninguna pretensión estética. Se trata de registrar el murmullo, ese «dictado» que tiene lugar en nuestro interior y que, para ser auténtico, debe desprenderse de cualquier consideración acerca de su sentido y su valor. Libre de cualquier atadura. Por tanto: revolucionario. Para ello se dan un plazo de entre dos semanas y un mes, llegando a dedicarle hasta diez horas al día. Como quien se dispone a jugar, cada tarde se sientan a la misma mesa, enfrentados, y escriben a toda velocidad, sin detenerse. La jornada termina sin más cuando el dictado se agota. De este modo, los poetas se adentran en territorio desconocido. Y la sorpresa primero, y la euforia después, no tardan en aparecer. No es para menos. Lo que aparece, eso que cada noche recogen, está muy por encima de sus expectativas. Así comenzará todo y, más concretamente, el surrealismo. Los campos magnéticos es un texto fundacional sobre el que Breton reflexionó años más tarde en «El mensaje automático», texto incluido también en esta edición e inédito en castellano hasta la fecha.

Comprar el libro

 

Sobre Julio Monteverde

Julio Monteverde (Cartagena, 1973) es un poeta, ensayista y traductor español. Ha colaborado en diversas publicaciones periódicas y colectivas y está especialmente vinculado a la editorial Pepitas de calabaza. Entre los años 2000 y 2012 formó parte del Grupo surrealista de Madrid.

Volver a noticias