SOBRE LA TRADUCCIÓN

SOBRE LA TRADUCCIÓN

NIDA, EUGENE

22,30 €
IVA incluido
Disponible en 1 semana
Editorial:
EDITORIAL CATEDRA
Año de edición:
2012
Materia
Lingüística
ISBN:
978-84-376-2978-0
Páginas:
488
Encuadernación:
Rústica
22,30 €
IVA incluido
Disponible en 1 semana

Eugene Nida, recientemente fallecido, ha sido el más influyente traductólogo de nuestros tiempos.
En esta obra, fruto del estudio de muchí­simas lenguas y de sus culturas, Nida seña­la que la función del traductor consiste en transmitir el contenido del mensaje ori­ginal de la manera más clara y más fiel po­sible, teniendo en cuenta mucho más la estructura de la lengua de llegada y la cul­tura en que ésta se inserta, que la forma originaria del texto. Para Nida la traducción es esencialmente un proceso de comunicación, lo que significa que el tra­ductor debe ir más allá de las estructuras léxicas para tomar en consideración la ma­nera en que se supone que un determina­do público va a comprender un texto. Su teoría de la equivalencia dinámica está orien­tada a provocar en los destinatarios de un texto traducido la misma reacción que pudieron ha­ber experimentado los receptores del texto original ante éste.
Él mismo ha colaborado en la traducción rea­lizada por su esposa, M. Elena Fernán­dez-Miranda-Nida, que ha sido jefa del Departa­mento español de la Dirección General de Traducción de la Comisión Europea.

Artículos relacionados

  • LAS MODALIDADES ORACIONALES
    SÁNCHEZ LÓPEZ, CRISTINA
    En esta obra se describen y analizan las modalidades oracionales tradicionalmente reconocidas, como la declarativa, interrogativa, exclamativa, desiderativa e imperativa, y también sus relaciones con nuevos conceptos, como la evidencialidad y la miratividad. A la luz de las aportaciones más recientes, se explican las propiedades pragmáticas, semánticas y sintácticas que definen...
    En stock

    25,00 €

  • 1001 CURIOSIDADES, PALABRAS Y EXPRESIONES DEL ESPAÑOL
    FUNDÉU,
    Curiosidades, bulos, novedades, falsos amigos y otras cuestiones para disfrutar de la lengua española. ¿Qué palabras están transformando nuestro mundo? ¿Almóndiga y cocretaestán aceptadas? ¿Cuáles son los cambios de la lengua que han resultado más polémicos? ¿Hay palabras caníbales? La lengua es el patrimonio inmaterial más grande que tienen todos los hablantes de un mismo id...
    En stock

    17,90 €

  • TÉCNICAS EFICACES DE COMUNICACIÓN
    FERNÁNDEZ-HOYA, GEMA
    "En las últimas décadas se ha producido una revitalización de las técnicas discursivas como consecuencia de la simbiosis entre dos producciones profundamente humanas: el lenguaje hablado y las nuevas tecnologías. En la actualidad, asistimos a múltiples opciones comunicativas pero el vínculo emocional que genera en el espectador presenciar un discurso continúa resultando insusti...
    En stock

    22,00 €

  • CUADERNO DE POLACO
    NAREBSKA, ILONA
    Cuaderno de polaco es un manual de ejercicios sencillo pensado para los alumnos que empiezan desde cero. El cuaderno está pensado para que puedan aprovecharlo tanto los alumnos que reciben clases con un profesor, como los autodidactas. El libro recoge 32 unidades, equivalentes a cada una de las letras del alfabeto polaco y que dan nombre a cada unidad. Después de una breve expl...
    En stock

    12,00 €

  • FUNDAMENTOS DE LAS LENGUAS DE SIGNOS
    CABEZA PEREIRO, MARÍA DEL CARMEN
    ¿De dónde vienen las lenguas de signos? ¿Cuáles son los tipos? ¿Cómo se conforman? ¿Cómo es su léxico y su gramática? ¿Cómo se aprenden? ¿Hay una cultura sorda? Todas estas preguntas se responden en este libro. Su principal objetivo es saciar la curiosidad de quien se quiera aproximar al entendimiento y estudio las lenguas de signos. Especialmente dirigido a estudiantes de las ...
    En stock

    24,00 €

  • DIDACTICA DE LAS HUMANIDADES CLASICAS
    ADRADOS, F. R.
    En stock

    23,00 €