¿SUEÑAN LOS TRADUCTORES CON OVEJAS ELÉCTRICAS?

¿SUEÑAN LOS TRADUCTORES CON OVEJAS ELÉCTRICAS?

LA IA Y LA TRADUCCIÓN LITERARIA

RUIZ CASANOVA, JOSÉ FRANCISCO

11,95 €
IVA incluido
Disponible en 1 semana
Editorial:
EDITORIAL CATEDRA
Año de edición:
2023
Materia
Literatura: historia y crítica
ISBN:
978-84-376-4668-8
Páginas:
216
Encuadernación:
Rústica
Colección:
+media
11,95 €
IVA incluido
Disponible en 1 semana

Con toda seguridad, algunas de las cosas que aquí se dicen habrán cambiado cuando este volumen llegue a las manos de los lectores; algunas más ya cambiaron durante su escritura y otras (muchas) cambiarán durante su lectura. No obstante, "¿Sueñan los traductores con
ovejas eléctricas?" no es, como parece indicar su subtítulo, un ensayo que hable únicamente del auge de la IA y de su repercusión sobre una de las labores más antiguas del mundo, la traducción; en realidad, este libro pretende ser una reflexión sobre cómo la irrupción de la IA en el ámbito de la traducción literaria vendrá a redefinir no solo la traducción literaria misma o las funciones y tareas de los "traductores humanos", sino la estructura profunda de la industria editorial y sus medios de producción. En consecuencia: cómo nos será presentada, en un futuro inmediato, la experiencia de la lectura.

Artículos relacionados

  • ENCUENTRO CON CARLOS ARNICHES
    JOSEBA BARRON
    El encuentro del autor con su bisabuelo fue un flechazo en 2017. La posterior lectura sosegada de sus obras, el apunte metódico de los mensajes, los chistes que empleaba, los personajes a los que él llamaba personas... le llevaron a Alicante en busca de esas cajas con las obras de Carlos Arniches que tantos años habían estado a su alcance en Bilbao. El trabajo realizado desde e...
    En stock

    18,00 €

  • TEXTURAS 52: UNA LIBRERA EN PARÍS
    VARIOS AUTORES
    En este número de Texturas se pueden encontrar textos de Angelo Fortunato Formíggini, Roger Chartier, José Antonio Cordón García y María Muñoz Rico, Maribel Riaza, Sylvia Beach, Morrill Cody, Miguel Huezo Mixco, Chloé Leprince, Paulo Slachevsky, Jéferson Assumção, Antonio Castronuovo y Camilo Ayala Ochoa. ...
    En stock

    18,00 €

  • JACOB Y EL ÁNGEL
    JOSÉ LUIS REY
    "Jacob y el ángel" es mucho más que una gran poética de nuestro tiempo. Es un clamor empapado de erudición literaria pero sobre todo de emoción. Estamos ante una reflexión profunda acerca de la poesía, de lo que es y de cómo podemos relacionarnos con ella. Haciendo un recorrido por figuras literarias icónicas como Emily Dickinson y Juan Ramón Jiménez, José Luis Rey la retrata c...
    En stock

    18,95 €

  • DEL RITUAL AL ROMANCE
    L. WESTON, JESSIE
    Del ritual al romance examina las raíces de las leyendas del Rey Arturo, explorando las conexiones entre los primeros elementos paganos y las influencias cristianas posteriores.Su teoría revolucionaria sostiene que los elementos básicos de la historia del Grial son restos de antiguos ritos de fertilidad diseñados para sanar la tierra baldía. Una lectura obligatoria para cualqui...
    En stock

    19,95 €

  • AVATARES DEL CORTESANO, LOS
    BUKER, PETER
    "El Cortesano, de Baltasar Castiglione, publicado por primera vez en 1528 y de amplia influencia en España y en toda Europa, apareció en su época en más de cien ediciones y traducido a muchos idiomas. Su autor quiso ofrecer con este texto una guía de la conducta, en cierto modo un «manual práctico» al servicio de los jóvenes cortesanos. A lo largo de los siglos xix y xx, sin em...
    En stock

    25,90 €

  • DE DANTE A BORGES
    MICÓ, JOSÉ MARÍA
    A los grandes autores que integran el canon literario los perjudica un equívoco que, según José María Micó, conviene deshacer: suele pensarse que son destacados representantes de la historia, la cultura y el pensamiento de su tiempo, cuando, en realidad, son clásicos porque transgredieron las normas, porque fueron más allá de las líneas de fuerza de su época. Los quince ensayos...
    En stock

    18,00 €

Otros libros del autor

  • TRADUCIR LA TRADUCCIÓN
    RUIZ CASANOVA, JOSÉ FRANCISCO
    "Traducir la Traducción" es un volumen que reúne reflexiones sobre el mundo académico y el mundo profesional de la traducción literaria. El libro pretende salvar y diluir esa "distancia de respeto" que tan a menudo observamos en las facultades de Traducción: la distancia entre la reflexión teórica y la práctica traductora. ...
    Disponible en 1 semana

    16,50 €

  • ENSAYO DE UNA HISTORIA DE LA TRADUCCIÓN EN ESPAÑA
    RUIZ CASANOVA, JOSÉ FRANCISCO
    La Historia de la Traducción de una len­gua precisa, para su estudio cabal, un profundo conocimiento de la literatura y la lengua propias, como requisito previo. Se necesita conocer bien la literatura de recepción, tener una visión panorámica de la historia y entender los procesos es­téticos (y de política estética) en que está implicada una cultura escrita, cuáles son las tend...
    Disponible en 1 semana

    25,50 €

  • MANUAL DE PRINCIPIOS ELEMENTALES PARA EL ESTUDIO DE LA LITERATURA ESPAÑOLA
    RUIZ CASANOVA, JOSÉ FRANCISCO
    Este ?Manual? trata, en tres partes, de las cuestiones relativas al estudio de la Literatura en general y de la Literatura Española en particular. En su Primera Parte se abordan temas como la definición de Literatura, la literalidad, los géneros literarios y la periodización. La Segunda está dedicada a los métodos de estudio de la Literatura, y se inicia con una breve panorámic...
    Disponible en 1 semana

    17,50 €

  • APROXIMACION A UNA HISTORIA DE LA TRADUC
    RUIZ CASANOVA, JOSE FRANCISCO
    Disponible en 1 semana

    25,50 €